Saturday, March 23, 2013

La maladie d'aimer.

Read English translation in Page: 'Love as a disease.'

Je ne peux pas vous raconter
par ou elle est rentrée
ni comment
ni quand
ni pourquoi.

Il lui fallut inventer
une raison sans doute,
un argument,
une autre maladie,
l'amitié par exemple.

Quelqu'un lui a donné un laissé passé
pour avoir accès
a un terrain accidenté
celui qu'on appelle amour,
la maladie du cœur gros.

Tout doucement j'ai ouvert cette porte
restée fermée depuis trop longtemps.
Tu es partie sans même être entrée.
A tu vu les débris derrière moi?
Je t'ai fait peur?
Pourquoi...
alors que mon amour est aussi innocent que
le rire d'un bébé?

Maintenant je dois me consoler d'une
perte, pire
que d'avoir perdu un père inconnu.
Le trésor de mes pensées s'échappe entre mes doigts,
mes pas se perdent.
et je me noie dans mes larmes.

Je me demande si tu as claquée la porte en quittant?
Elle ne ferme pas bien, la clef c'est perdue
et parfois
elle reste entre ouverte.




Tuesday, March 19, 2013

Disastrous Decision

(did...) You recognize the feeling. (?)
It smells
like (dirty) ol' socks.
You remember the odo(u)r
from previous occasions
swearing a holy oath:
'It will not happen again.'
(Sing it if you dare!)

At sunset you doubt... but
(pronounce almost: bod)...
unhampered by recklessness
you engage yourself
in a battle
(pronounce almost: bottle)...
you can't win
But Being Brave
(forget about Being, I just love the three Bees)...
you're losing yourself
into a childish dream.

At sunrise you're lost.
The heat in your body
left by an un-di-ges-ted 
meal has tempered 
the ambitions.
Scraps for the birds,
(It's raining) cats and dogs.
The only leash is tailor-made,
keeps you in the past
as a remnant.

I don't dare to sing under this shower.
I'm locked in a
Determined Disastrous Decision
(forget about Determined, I just love the three Dees).



Sunday, March 17, 2013

Rebellious words.


My words are unwilling dancers on my screen.
Through my tears they look ugly, miscreated.

They implore, beg, cry and shout.
And when I come to rescue them,
when I delete 
those asking for compassion
they reappear in another sentence to 
defy and mock me.

Only when I read them out loud
they concur cautiously.

Through their wildcat strikes
they tell me my language is inappropriate,
my words to poetical instead of
unconditional hardcore. 
They want to reflect the outside society and 
refuse me to describe beauty and love.

And once written for the eternity
they still hide for those to whom they are dedicated.

Saturday, March 16, 2013

I had that dream.


All characters appearing in this work are fictitious. 
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

I had that dream...
You were showing him around.
The kid,
was maybe eight or nine
years old.
At the beginning you
were walking
hand in hand.
Sometimes you
were caressing his hair
affectionately.

The most
memorable moments
were when
standing still
your hands were
resting on his fragile
shoulders,
a mother's only touch,
his head resting on your belly,
both watching
a lake, a river
a three, a plant,
a mountain, a landscape.

Some syllables
whiffle into my deaf ears...
words I have seen your lips mumble
seconds before,
or was it maybe
minutes, hours before
they became a sentence,
a phrase I could clearly understand:

"Mi hijo, I wanted you to see these places that your dad used to love."

At awakening I made up my mind.
Deciding
to love you,
knowing
only you are capable of this.