Monday, June 3, 2013

Zapping Zip codes to Zero!?

The friendship with my mirror
ended already a long time
ago anyway
the reflection was one dimensional.
Wrinkles were
not clearly stating the condition of my mind.
Wrinkles ARE!
The color of my skin,
badly influenced by tungsten,
should have made clear an
unhealthy heart. 

This morning a poet died.

Accordingly
I still have another score to go
or if you prefer I still have
two decades
to Go!
to Make myself
useful!
to Do
as much in a timeframe
of seven thousand three hundred days
as I did in the three scores
behind me!

Do I have time enough to find out if
chocolate is bad for dachshunds?
Can I still,
accuse stupidity,
banalize age,
canonize my friends,
dance with a date,
eliminate enemies,
falsify my birth year,
gelatinize my hair,
hard-boil an egg,
immolate before being sacrificed,
jeopardize my whatever reputation,
kiss, kick and knock,
laicize worshippers,
machicolate criticasters,
nightclubbing,
orchestrate my funeral,
pair, panic pardon ... till a certain age,
quickly pair. time is on my side,
randomize all this,
sanctify my love,
theologize with laicized worshippers,
unbutton my trousers myself,
ventriloquize in my coffin,
walk on water,
Xeroxing my days to exponentiation x to survive thee,
yelling my anxiety,
zapping zip codes to zero?

The age score of fear
Someone should sanctify my love.





Monday, May 13, 2013

avant avant



You can find the English translation of this on Page: 'before before' . It was almost impossible to translate because of puns (plays on words).


avant ceci
il y avait autre chose,
je ne me rappelle plus très bien
quoi,
et avant autre chose
il y avait
probablement quelque chose de différent
et avant ça il n'y avait rien

qu'n  vide.

est ce possible qu'avant
de te connaitre, déjà
je te connaissais ?
qu'avant de remarquer
ton existence
je me rendais compte
que tu vivais?

avant?
c'est quoi avant?
avant quoi?
avant moi?
ou toi?
ou avant tout ce monde
que nous avons rencontrés
ou pas?

toi aussi tu a avant
oui,
et eux bien sur.

a tu remarqué
qu'avant de m'apercevoir
auparavant tu savais
que je  vivais?
t'est il venu a l'idée
que tu me connaissais déjà
à ce moment là? 

en ce qui me concerne
je savais qu'n jour
tu serais la.
avant qui ou quoi?
avant quand?

avant!

et toi?
un jour tu te rappelleras
que tu savais

avant.







Wednesday, May 8, 2013

Time-lag


Something about
lost time,
that was
the idea
this morning,
while looking
in a distant mirror.

The unwrinkled pool
reflects
my memory
in a single glance
suddenly interrupted by
images leaking
out of my eyes.

Those pictures,
the spirit of my existence
kept in my memory as
a time melting pot
of all what I have
heard,
read,
said,
seen
now dripping into
the water.

Made of words
and movements
danced phrases
turn a swelling river
into a swirling ocean
flooding the earth
so they can reach you despite
time-lag.





Sunday, May 5, 2013

Last B'Day of the Fifth decade a memorable one.

Dear Friends,
It is always good to reflect on the past year. Some are doing it on the eve of New Year, others at one of the solstices or on an important returning event.
My birthday is one of this returning moments wherein I like to reflect over the past year. Most of all because it's the day that I want to have as many of the people I love around me.
Circumstances bring people into one's life and other circumstances are taking them back to the past for sure without denying them the meaningful role they played and the warm feelings dedicated to them.
This year, due to circumstances we know, I made a choice for sobriety trying to have at least those friends around who are of vital importance since long years or shorter but who are really making the difference.
Chris & Ronny, my everlasting family. Coming here to them is as always coming home in good and bad times and the place where I never have to think if it is the right moment of the year or the right time of the day or the night.
Abraham and Maria always there also, in the background but not a part of a decorum I can assure you.
Allow me to focus on a few persons who have been of an immense support to me the last couple of years but without whom I can't guarantee that I would stand here in front of you as I am today.
Mi hermanitas, Assiyeh and Pato, the pain, the sorrow and the tears that I have unloaded this last half year on both your shoulders and the immense warmth and support you have given me in return... there are not enough words to express you my gratitude. Both of you are around already a certain number of years but everybody should know that without your invaluable presence and continuous encouragements this last month's you made my life a lot more bearable and enjoyable. I thank you both on my bare knees!
Elena, my great friend. Sometimes I don't realize that you are that far away. I miss you here and not only today, but the words you use in your regular mails are the same that you would pronounce and whisper if you were here and this makes me missing you a bit less but still too much.
Stefania, my literary groupie. I could write probably day and night just to read your comments and your incentives to write more and better and always telling me that tomorrow I will laugh with today's sorrow.
Ana. Without words? Not this time. I take this opportunity to let you know how much I value you and the friendship we developed throughout the years. Despite some difficult moments you are my soul mate in a friendship that stands like a rock.
Let me end my Praise saying thanks to those other friends who are here today, Aki, Vero, Alex, Saul, Fernanda, Yared, Catherine and to those who couldn't attend, Angelica, Benno, Andres & co, Senait, Nicola, Angela & Gonzalo and many others.
And I want to mention also all the friends in Colombia, who organized my travel to and into your marvelous country... Ana, Carolina, Ana Carola & Sergio, Erica & Andres, Fam. Rada, Viviana, Neiler, Carlos Martinez, Daniel Lopez, Andrés Toro, Harold Hoyos Goez, Julien Chenet, Paloma Ve, Martha Deyanira Garcia Gonzalez....
What's on the program for the next twelve months?
Step by step restoring what was broken, find back the people I lost and consolidate the relations with the others, mastering my health again, and exploring new job opportunities.
I can only hope that I can count on your help to realize this, which will make my last B'Day of the Fifth decade a memorable one.
I love you all.
Guy.


































Wednesday, May 1, 2013

Kindred Spirit.



For a far away soul mate.

I'm in a state of languor
trying to embrace
the bark of a tree
where tenderness hides
since it slipped out of my words.
It's the only way to catch it back
as it can only hide
on one side.

My arms slowly strangle the tree
as snakes killing their prey.
My tongue tip toes between the
wrinkled wooden rind
accumulated soil
resin tasting.

It's a one soul in
two bodies' friendship
wherein I'm tracing out
the play field
leaving my marks
behind.
I speak, shout,
pledge,
bark, beseech
trees' talk,
depending on your mood
literally
my kindred spirit.


Friday, April 26, 2013

Ma foi en toi -une lutte séculaire-.

For the English translation see page: My faith in you -a secular struggle-.

Quand la peur survient
au bout de
La page,
une fois tournée
mon cœur s'apaise
et retient son souffle.

Mais le bonheur me manque
et l'anxiété refait surface.

Soudainement au milieu de nulle part
je vois ton visage

et je m'interroge
de ma conduite

et je te regarde
me regarder

et je t'interroge des yeux
s'il y a danger

et sans répondre tu disparais
me laissant dans l'angoisse.

Je sais il y a encore tellement
d'étapes à franchir,
des pas à faires
avant que la confiance soit rétablie.

Je n'ai jamais prié auparavant.
Mes pensées aujourd'hui sont comme des prières.
Ce n'est pas un dieu que je vénère
mais un être humain.
Et la peur est celle
de perdre ma foie
à cause de l'angoisse.

Le monde me dit
de trouver les réponses
dans moi même.
J'essaye,
mais s'il te plait
dis moi de ne
plus avoir peur.


Saturday, April 6, 2013

Volver y Volviendo


(Back and Returning)

Going back
in time
in thoughts
in feelings
in words...
It's an arm
grasping for air
in a desperate movement
to preserve.

A wall of wind
blows you backwards.
Defying,
I turn around,
creating
a false impression
of moving forward again,
complying
with a promise
I made
to myself and
swore to those who care.

'A mild sunshine rinses the streets.' (*)
The wind is now farting in
a current of air.
A fanciful weather vane
broadcasts my thoughts
in all directions.
As a frenzied corkscrew
I lost orientation...
...not sure which way
to go
what road
to take.

To take
Time,
on whose side are you?

Saturday, March 23, 2013

La maladie d'aimer.

Read English translation in Page: 'Love as a disease.'

Je ne peux pas vous raconter
par ou elle est rentrée
ni comment
ni quand
ni pourquoi.

Il lui fallut inventer
une raison sans doute,
un argument,
une autre maladie,
l'amitié par exemple.

Quelqu'un lui a donné un laissé passé
pour avoir accès
a un terrain accidenté
celui qu'on appelle amour,
la maladie du cœur gros.

Tout doucement j'ai ouvert cette porte
restée fermée depuis trop longtemps.
Tu es partie sans même être entrée.
A tu vu les débris derrière moi?
Je t'ai fait peur?
Pourquoi...
alors que mon amour est aussi innocent que
le rire d'un bébé?

Maintenant je dois me consoler d'une
perte, pire
que d'avoir perdu un père inconnu.
Le trésor de mes pensées s'échappe entre mes doigts,
mes pas se perdent.
et je me noie dans mes larmes.

Je me demande si tu as claquée la porte en quittant?
Elle ne ferme pas bien, la clef c'est perdue
et parfois
elle reste entre ouverte.




Tuesday, March 19, 2013

Disastrous Decision

(did...) You recognize the feeling. (?)
It smells
like (dirty) ol' socks.
You remember the odo(u)r
from previous occasions
swearing a holy oath:
'It will not happen again.'
(Sing it if you dare!)

At sunset you doubt... but
(pronounce almost: bod)...
unhampered by recklessness
you engage yourself
in a battle
(pronounce almost: bottle)...
you can't win
But Being Brave
(forget about Being, I just love the three Bees)...
you're losing yourself
into a childish dream.

At sunrise you're lost.
The heat in your body
left by an un-di-ges-ted 
meal has tempered 
the ambitions.
Scraps for the birds,
(It's raining) cats and dogs.
The only leash is tailor-made,
keeps you in the past
as a remnant.

I don't dare to sing under this shower.
I'm locked in a
Determined Disastrous Decision
(forget about Determined, I just love the three Dees).



Sunday, March 17, 2013

Rebellious words.


My words are unwilling dancers on my screen.
Through my tears they look ugly, miscreated.

They implore, beg, cry and shout.
And when I come to rescue them,
when I delete 
those asking for compassion
they reappear in another sentence to 
defy and mock me.

Only when I read them out loud
they concur cautiously.

Through their wildcat strikes
they tell me my language is inappropriate,
my words to poetical instead of
unconditional hardcore. 
They want to reflect the outside society and 
refuse me to describe beauty and love.

And once written for the eternity
they still hide for those to whom they are dedicated.

Saturday, March 16, 2013

I had that dream.


All characters appearing in this work are fictitious. 
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

I had that dream...
You were showing him around.
The kid,
was maybe eight or nine
years old.
At the beginning you
were walking
hand in hand.
Sometimes you
were caressing his hair
affectionately.

The most
memorable moments
were when
standing still
your hands were
resting on his fragile
shoulders,
a mother's only touch,
his head resting on your belly,
both watching
a lake, a river
a three, a plant,
a mountain, a landscape.

Some syllables
whiffle into my deaf ears...
words I have seen your lips mumble
seconds before,
or was it maybe
minutes, hours before
they became a sentence,
a phrase I could clearly understand:

"Mi hijo, I wanted you to see these places that your dad used to love."

At awakening I made up my mind.
Deciding
to love you,
knowing
only you are capable of this.



Monday, February 4, 2013

Tu m'as demandé ci tu avais changé.


Ma tres chere,
tu a toujours ce regard fier
de hier
Un sourire éclatant comme
jadis
Et comme naguère 
ton pas
est celui d'une déesse
tout comme celui d'un chevalier.
Ta fierté,
tu ne l'a cache que
derrière un rire moquer.
D'ailleurs,
à travers ton visage,
qu'elles soient graves, tristes ou gaies,
tu n'autorise  personne,
à  lire tes idées.

Tout doucement
tu me raconte
les choses de ta vie
et ma main voudrait effacer
d'un seul balayage
tes peurs et tes doutes.

Aujourd'hui,
tout comme toi,
je sais
que ta vie changera
selon les circonstances
et que conséquemment
tu changeras.
Mais la femme, 
la muse que je vénère,
pour moi,
restera toujours celle qu'un jour
la petite et grande histoire a crée.

Je n'ai aucune gêne à te raconter tout
ça ici 
sur papier.
J'espère qu'un jour viendra
que j'aurais le courage d'un homme
de sans devoir l'écrire
tout simplement
te le dire.